UK RU EN

Переклади в Києві - як вибрати бюро перекладів?

Незалежно від пори року, однією з найбільш часто виконуваних послуг в Києві, є переклад документів з однієї мови на іншу. У разі необхідності перекладу документів різної складності, дієву допомогу можна отримати тільки від професійних перекладачів.

Їхня висока кваліфікація і великий досвід роботи з текстами різноманітних напрямків дають можливість зробити високоякісний переклад технічної та юридичної документації, документів для бізнесу, статей медичного і фармацевтичного характеру, текстів про новітні сучасні технології й розробки тощо.

Бюро перекладів Мова Клуб в Києві виконує переклад великої кількості документів, як з української або російської мови на багато іноземних (англійська, німецька, польська та ін.), так і з іноземних на українську мову, вибравши переклад документів одним з пріоритетних напрямків у своїй роботі.

Звернувшись в офіс бюро перекладів на Подолі, можна швидко отримати якісно виконані переклади фінансових і бухгалтерських звітів, ліцензії, різного роду довідки, а також іншу документацію ділового, технічного та офіційного характеру, при дотриманні всіх норм правопису й термінології.

Переклади в Києві можна зробити, здійснивши замовлення на виконання роботи в будь-якому вигляді. Це можуть бути комп'ютерні диски, флешки, відскановані копії та інші носії інформації. При цьому роботи, перекладені іноземною або українською мовою, повертаються клієнту на обраному ним носії.

Можливість перекладів із засвідченням, апостиль в Києві (Поділ)

В Києві існує можливість для замовників отримати не тільки якісний переклад документів, але й їх легалізацію за допомогою апостиля або нотаріального завірення.

Перекладені в агентстві Мова Клуб документи (з української мови на іноземну або з іноземної на російську, українську мову), можуть бути засвідчені печаткою агентства. Зазвичай це відбувається в тих випадках, коли завірення нотаріусом не обов'язкове. Засвідчення печаткою говорить про високу якість виконаного перекладу і підтверджує відповідність оригіналу.

За допомогою агентства можна підготувати перекладені документи для робочої візи, з дотриманням всіх вимог, висунутих польським, литовським, італійським, німецьким та іншими іноземними посольствами.

У бюро перекладів Мова Клуб всі співробітники є першокласними фахівцями, які виконують переклади відповідно до своєї певної спеціалізації. Перекладачі, що володіють профільною технічною освітою, виконують переклад технічної документації , знавці правничого або економічного спрямування працюють з юридичною та фінансовою документації. Виконані переклади, завдяки відмінному знанню термінології, завжди відповідають оригінальному документу.

Гарантія конфіденційності при виконанні перекладу документів

Основним принципом бюро перекладів Мова Клуб є конфіденційність при виконанні будь-якого виду замовлення. Агентство гарантує своїм клієнтам недоступність довіреної інформації, що міститься в перекладних документах, стороннім особам і повністю виключає її витік.

Звернувшись в бюро перекладів Mova Club в Києві, ви отримаєте вичерпну інформацію на всі виникаючі питання від професійних консультантів.

Телефонуйте вже: (044) 592-99-98!