Технічний переклад
Технічний переклад текстів – це робота підвищеної складності та відповідальності, якісно виконати яку здатні лише висококваліфіковані редактори та перекладачі технічних текстів, які мають належну освіту та досвід роботи.
Бюро технічних перекладів у Києві "Мовний Клуб" виконує професійний переклад технічних та науково-технічних текстів на високому професійному рівні за адекватними цінами.
Що таке технічний переклад?
Технічний переклад – це переклад спеціалізованих технічних текстів і документів, який потребує від перекладача володіння не лише загальною, але й професійною лексикою конкретної галузі. Крім того, переклад технічного тексту передбачає добре володіння формально-логічним стилем викладу, якому властива точність формулювань та використовуваних термінів.
При цьому погано виконаний науково-технічний переклад може спричинити дуже серйозну шкоду, особливо коли йдеться про переклад інструкції, правил безпеки тощо. Натомість якісний переклад технічної літератури – це грамотний текст, що якнайточніше відображає інформацію авторського оригіналу.
Які послуги технічного перекладу текстів надає "Мовний Клуб"?
- переклад технічного тексту з англійської мови, німецької та ще понад 30 мов;
- технічний переклад з української на англійську та інші іноземні мови;
- переклад науково-технічних статей;
- переклад технічних інструкцій, правил користування тощо;
- переклад тендерної документації, комерційних пропозицій;
- переклад сертифікатів відповідності продукції та супровідної технічної документації;
- переклад креслень, діаграм та інженерних планів.
Особливості технічного перекладу документів
Будь ласка, зверніть увагу, що для виконання певного замовлення з технічного перекладу можуть знадобитися спеціальні допоміжні матеріали, зокрема спеціалізовані галузеві словники, а також окремий глосарій, який заздалегідь узгоджується з замовником.
Також в окремих випадках для перевірки точності використаної термінології можуть залучатися фахівці з певної галузі, що гарантуватиме найбільш адекватний переклад вузькопрофільної термінології.
Англійський технічний переклад
Найбільш затребуваними на сьогодні в Україні є послуги технічного перекладу англійських текстів. Звертаючись до нас, ви можете бути впевнені, що технічний переклад з англійської мови буде виконаний на належному рівні, з урахуванням його специфіки.
Зверніть увагу, що вартість технічного перекладу з англійської, так само як і переклад технічної літератури, залежить не лише від його обсягу, але й від складності оригіналу.
Засвідчення перекладу печаткою бюро
У разі потреби здійснюється також завірення перекладених документів печаткою бюро перекладів "Мовний Клуб", що засвідчує їхню відповідність оригіналу та підтверджує належну якість виконаного перекладу.
Як замовити технічний переклад у Києві?
Якщо ви бажаєте знайти перекладача технічних текстів, щоб замовити послуги технічного перекладу – будь ласка, звертайтеся до спеціалістів бюро перекладів "Мовний Клуб" (м. Київ) за будь-якою консультацією.
Увага! На даній сторінці вказані далеко не всі мови, з якими працює бюро перекладів "Мовний Клуб". Якщо Ви не знаходите в переліку мови, яка Вас цікавить, будь ласка, зробіть відповідний запит нашому менеджерові.