UK RU EN

Технический перевод

Технический перевод текстов – это работа повышенной сложности и ответственности, качественно выполнить которую способны только высококвалифицированные редакторы и переводчики технических текстов, которые имеют надлежащее образование и опыт работы.

Бюро технических переводов в Киеве Mova Club выполняет профессиональный перевод технических и научно-технических текстов на высоком профессиональном уровне по адекватным ценам.

Что такое технический перевод?

Технический перевод – это перевод специализированных технических текстов и документов, который требует от переводчика владения не только общей, но и профессиональной лексикой конкретной отрасли. Кроме того, перевод технического текста предусматривает надлежащее владение формально-логическим стилем изложения, которому свойственна точность формулировок и используемых терминов.

При этом плохо выполненный научно-технический перевод может привести к очень серьезным последствиям, особенно когда речь идет о переводе инструкции, правил безопасности и т. п. Зато качественный перевод технической литературы – это грамотный текст, который наиболее точно передает информацию авторского оригинала.

Какие услуги технического перевода текстов оказывает Mova Club?

  • перевод технического текста с английского языка, немецкого и еще свыше 30 языков;
  • технический перевод с украинского на английский и другие иностранные языки;
  • перевод научно-технических статей;
  • перевод технических инструкций, правил пользования и т. п.;
  • перевод тендерной документации, коммерческих предложений;
  • перевод сертификатов соответствия продукции и сопроводительной технической документации;
  • перевод чертежей, диаграмм и инженерных планов.

Особенности технического перевода документов

Пожалуйста, обратите внимание, что для выполнения определенного заказа технического перевода могут понадобиться специальные вспомогательные материалы, в частности специализированные отраслевые словари, а также отдельный глоссарий, который загодя согласовывается с заказчиком.

Также в отдельных случаях для проверки точности использованной терминологии могут привлекаться специалисты по определенной отрасли, что будет гарантировать наиболее адекватный перевод узкопрофильной терминологии.

Английский технический перевод

Наиболее востребованными на сегодня в Украине являются услуги технического перевода английских текстов. Обращаясь к нам, вы можете быть уверены, что технический перевод с английского языка будет выполнен на должном уровне, с учетом его специфики.

Обратите внимание, что стоимость технического перевода с английского, равно как и перевод технической литературы, зависит не только от его объема, но и от сложности оригинала.

Заверка перевода печатью бюро

В случае необходимости осуществляется также заверение переведенных документов печатью бюро переводов Mova Club, что удостоверяет их соответствие оригиналу и подтверждает надлежащее качество выполненного перевода.

Как заказать технический перевод в Киеве?

Если вы желаете найти переводчика технических текстов, чтобы заказать услуги технического перевода – пожалуйста, обращайтесь к специалистам бюро переводов Mova Club (г. Киев) за любой консультацией.

Внимание! На этой странице указаны далеко не все языки, с которыми работает бюро переводов Mova Club. Если Вы не находите в перечне языка, который Вас интересует, пожалуйста, сделайте соответствующий запрос нашему менеджеру.

Цены на Технические переводы, грн

Английский: 100–110

Немецкий: 100–110

Испанский: 120–130

Итальянский: 120–130

Французский: 120–130

Польский: 110–120

Чешский: 180–190

Турецкий: 180–190

Болгарский: 180–190

Голландский: 180–190

Норвежский: 250

Румын./Молд.: 180–190

Литовский: 180–190

Арабский: 210–220

Китайский: 220–250

Укр./Рус.: 45-50