UK RU EN

Новости

Медицинские переводы - специфика перевода медицинской документации

Несмотря на то, что медицинские переводы нужны всегда и очень востребованы, найти грамотного и квалифицированного специалиста в этой области бывает весьма затруднительно...

Подробнее...

Юридические переводы - специфика перевода юридической документации

Перевод юридической документации является самой непростой для выполнения работой в данной сфере в тематическом и техническом плане.

Подробнее...

Локализация сайта в Украине - частые ошибки бюро переводов

Перевод всей информации, размещенной на сайте, который выполняют специалисты большинства бюро переводов, не приносит материальной выгоды. Почему возникает такая ситуация при локализации сайта на другой язык?

Подробнее...

Стоимость перевода - как рассчитать стоимость переводов на английский и другие языки?

Стоимость перевода - это очень важный вопрос для любого заказчика. Ведь когда у нас возникает необходимость в услугах перевода, мы обычно идем в интернет и начинаем поиск бюро переводов. Цены на перевод в Киеве и Украине могут иногда значительно отличаться, однако методы их оценки и подсчета, как правило, универсальны.

Подробнее...

Перевод стандартного документа - что под этим понимают бюро переводов?

Документы - это неотъемлемая часть нашей повседневной нашей жизни. Они сопровождают нас везде: мы рождаемся, учимся, женимся, болеем, работаем - и все это постоянно фиксируется с помощью документов, которые часто требуют перевода на английский, немецкий, польский и другие языки.

Подробнее...